«Иисус Христос — суперзвезда»

«Иисус Христос — суперзвезда» (Jesus Christ Superstar) - мюзикл или же рок-опера с довольно длинной историей. На протяжении уже более 35 лет она популярна и пользуется спросом, а так же собирает аншлаги в различных театрах по всему миру. Лишь на одной нашей родине за всю историю этой рок-оперы трижды переписывали текста и изменяли сцены. На данный момент в Москве существует 2 постановки: в театре им. Моссовета и в московском театре музыки и драмы Стаса Намина.



 Немного предыстории вкратце:
Автор музыки — Эндрю Ллойд Уэббер, автор либретто — Тим Райс. Мюзикл вышел в 1970 году в виде альбома. Сюжет основывается на евангельских повествованиях и охватывает период от въезда Иисуса в Иерусалим до его казни на Голгофе.


Содержание альбома оригинальной версии:
  1. Overture
  2. Heaven on Their Minds
  3. What’s the Buzz/Strange Thing Mistifying
  4. Everything’s Alright
  5. This Jesus Must Die
  6. Hosanna
  7. Simon Zealotes/Poor Jerusalem
  8. Pilate’s Dream
  9. The Temple
  10. Everything’s Alright
  11. I don’t Know How to Love Him
  12. Damned for All Time/Blood Money
  13. The Last Supper
  14. Gethsemane (I Only Want to Say)
  15. The Arrest
  16. Peter’s Denial
  17. Pilate and Christ
  18. King Herod’s Song (Try It and See)
  19. Could We Start Again Please
  20. Judas' Death
  21. Trial Before Pilate (incl. The 39 Lashes)
  22. Superstar
  23. Crucifixion
  24. John Nineteen:Forty-One
А теперь самое интересное: исполнителем главной роли Иисуса стал британский рок-певец, наиболее известный как вокалист группы Deep Purple - Ian Gillan. В моем детстве помню, как отец тащился по этой группе и просто восторгался их произведениями. Да он и сейчас их любит и может слушать хоть круглосуточно  . На меня это произвело немалое впечатление.

Все остальные актеры и певцы были менее популярны, и стали известными уже после выхода мюзикла на свет: Иуду сыграл Мюррей Хэд — британский актёр и певец, Мария Магдалина — Ивонн Эллиман, американская певица и актриса (ирландско-японского происхождения), Понтий Пилат — Барри Деннен, а так же: Каиафа — Виктор Брокс, Симон — Джон Густафсон, Анна — Брайен Кит, Ирод — Майк д'Або.
В 1973 году режиссёр Норман Джуисон создал художественный фильм «Jesus Christ Superstar». Фильм, снятый в Израиле, в тех местах, где происходили исторические события на заре Христианской Эры, стал шедевром мировой классики.
С этих пор рок-опера стала обрастать популярностью и стала переводиться на разные языки по всему миру.
Лишь в 1992 году мюзикл «Иисус Христос — суперзвезда» дошел до России, а до этого его перевели уже в таких странах как Япония, Германия, Испания и Швеция. Русский альбом состоял из следующих композиций (перевод В. Птицына):

  1. Увертюра
  2. Живущие лишь небесным
  3. Что стряслось / Нахожу то странным
  4. Всё превосходно
  5. Пускай он умрёт
  6. Осанна
  7. Симон Зелот
  8. Сон Пилата
  9. Храм
  10. Как должен быть любим он
  11. Всё превосходно
  12. Проклят в веках
  13. Тайная вечеря
  14. Я лишь сказать хочу
  15. Взятие под стражу
  16. Отречение Петра
  17. Пилат и Христос
  18. Песня царя Ирода
  19. Будет ли всё вновь так
  20. Гибель Иуды
  21. Суд Пилата
  22. Распятие
  23. Эпилог
Состав:
Иисус - Михаил Серышев ("Мастер")
Иуда Искариот - Сергей Минаев
Мария Магдалина - Татьяна Анциферова
Понтий Пилат - Вадим Буликов
Каиафа - Николай Арутюнов ("Лига Блюза")
Симон Зелот - Валерий Кипелов ("Ария")
Ирод - Евгений Маргулис ("Машина Времени")
Анна - Александр Галкин
Священник - Сергей Беликов
Апостол Петр - Валерий Панков
Священники, торговцы, горожане, римские солдаты, апостолы:
Игорь Левин, Валерий Панков, Евгений Андрианов, Александр Виноградов, Юрий Гавричкин, Лариса Панкова, Алла Левина, Елена Орлова
Как я уже говорил, трижды претерпев изменения, эта опера дошла до наших дней. Многие критикуют, многие хвалят. Но такое лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать и сделать выводы для себя самого самому.
Так же меня заинтересовало, как же отнеслась Церковь к данному творению. И вот, что я нашел: «Такие авторы не способны создать ничего, что бы возвеличило Господа, пишет преп. Э. Л. Бинум (Tabernacle Baptist Church). Они не подлежат спасению, поскольку остаются глухи к голосу Бога. Христианину до́лжно держаться подальше от их антихристианского произведения».
Я не спорю, священникам лучше видно где грех, а где нет. И пусть это будет антихристианское произведение, но лично я считаю, что посмотрев его, в каждой душе должно всполохнуть пламя веры, сочувствия и любви. А разве это плохо? Возможно мы уже настолько грешны, что не можем усвоить веру по другому? Возможно. Это грустно, но так оно видимо и есть.

Современная постановка

Содержание версии театра им. Моссовета в современной версии немногим отличается:
  1. Увертюра
  2. Пролог (Нагорная проповедь)
  3. Небом головы полны
  4. Что за шум
  5. Колыбельная Магдалины
  6. Забвение
  7. Заговор Кайафы
  8. Осанна
  9. Сон Пилата
  10. Изгнание из Храма
  11. Калеки
  12. Как его любить
  13. Предательство Иуды
  14. Тайная вечеря
  15. Гефсиманский сад
  16. Арест
  17. Пилат и Кайафа
  18. Пилат и Иисус
  19. Пилат и Магдалина
  20. По пути к Ироду/Появление Ирода
  21. У царя Ирода
  22. Раскаяние и смерть Иуды
  23. Суд Пилата
  24. Ради спокойствия нашей системы
  25. Загробная ария Иуды
  26. Эпилог



Естественно, существует несколько составов, мы попали на следующих актеров:

Иисуса играл Глеб Матвейчук, Иуду - Валерий Яременко, Мария Магдалина - Ирина Климова и другие.
Общее впечатление от представления - просто блеск. Да есть свои минусы. Некоторый рассинхрон в балетной группе. Движения порой казались неотработанными, но общего впечатления не испортило. Музыку хотелось бы конечно живую, да кто только сыграет ее . Это же классика, шедевр 70-ых. Дважды такое не случается. В остальном, главные герои пели в живую, это было видно. Лучше всех играл Иуда, со своим характерным выражением лица и в открытом черном балахоне, держал на себе взор всего зрительного зала. Порой казалось, что главный герой это он, а не Иисус.
Иисус и Магдалина так же играли шикарно, порой пели перекрикивая друг друга, что некоторым не понравилось, но послушав оригинальную постановку, понял, что это так и было задумано. Петь с надрывом, на полную!
 


Подбор актеров, мне показался очень хороший, это касается как внешнего вида, так и вокальных данных. (в сравнении с оригинальной постановкой)
Декорации и наряды были просто нечто  . От полуобнаженных девушек, до полностью разодетого "по последнему слову моды" Иешуа. Откровенно голубого Ирода и его приспешниц  .
Либретто было вполне понятным, но на слух едва уловимым. После этого хочется послушать в студийной записи, чтобы понять дословно, о чем же велась речь. По сравнению с оригинальной постановкой, наш перевод почти дословный. Лишь некоторые моменты были переведены иначе, чтобы поддержать слог в песнях.



Мораль и смысл

Как считает и какую видит мораль общественность, можешь посмотреть на wiki, так же там есть краткий пересказ того, что происходит на сцене и некоторые расшифровки. Но я скажу свою точку зрения, которая у меня образовалась, с объективной точки зрения.
Согласен с такими положениями: Либретто насыщено сатирическими эпизодами и репликами, высмеивающими поп-звёздность и нравы музыкального бизнеса. Царь Ирод беседует с Иисусом совершенно как потенциальный антрепренёр, называя его популярность в народе «хитом», а его самого — «чудом года». Церковные лидеры (первосвященник Кайафа, его тесть Анна и др.), обсуждая Иисуса как политически опасного гастролирующего популиста-факира, пользуются жаргоном, характерным для современных средств массовой информации.
Но еще бы я провел параллель между Церковными лидерами и нашим правительством. Незря они выступали каждый раз в новом облачении. В самом начале они вышли в форме ОМОНа, а в самом конце в чистеньких пиджачках. Этот момент нигде не описан, и каждый должен видеть в нем свою трактовку.



И тут я соглашусь: "...в опере нет подлинных персонажей-злодеев: здесь каждый действует сообразно собственной логике, которая в общем выглядит более или менее убедительно (правда, эта тенденция в какой-то мере вообще присуща данному жанру). Единственный вполне «отрицательный герой» здесь — толпа, которая сначала возносит своего избранника до небес («Hosanna»), а потом с той же экзальтированностью требует от властей: «Распять его!» При этом мотивы «фанатов» Иисуса порой низменны (…Прикоснись, прикоснись ко мне! Исцели, исцели меня, Иисус!… или — Скажи мне, что теперь я спасён!), и сам он в какой-то момент уже не в состоянии их выносить (Не толкайте меня, оставьте меня!.. Слишком много вас, слишком мало меня!…)".

Эпилог

Таким образом, наблюдая за этим на протяжении 2 актов, время пролетело незаметно. Единственный спектакль, на котором я не замечал времени. Здесь было место грусти и веселью, любви и ненависти, благородству и простой человеческой глупости. Вообще такие вещи нужно смотреть, ознакомившись до этого с истинной Библией. Сформулировав у себя в голове какие то религиозные взгляды. Хотя я думаю даже самому суровому атеисту будет на что посмотреть. Все таки это просто интересный мюзикл!

Популярные сообщения